Krieger und Waffen im frühen Mesopotamien. Organisation und by Schrakamp, Ingo

By Schrakamp, Ingo

Show description

By Schrakamp, Ingo

Show description

Read Online or Download Krieger und Waffen im frühen Mesopotamien. Organisation und Bewaffnung des Militärs in frühdynastischer und sargonischer Zeit PDF

Best german_2 books

Höhle des Schweigens

Mild symptoms of wear and tear!

Additional info for Krieger und Waffen im frühen Mesopotamien. Organisation und Bewaffnung des Militärs in frühdynastischer und sargonischer Zeit

Example text

Viii 7). Auch in präsargonischer Zeit wird stets GÍN-ús geschrieben (s. unten [5]), Ausnahmen sind Enmetena- und Enentarzi-zeitliche Rechtsurkunden aus Lagaš, die AGA(RSP 275) statt GÍN(RSP 305) schreiben (DP 31 v 7; RTC 17 Rs. ii 3). Eine Rechtsurkunde aus dem Jahr Ent. 17 zeigt beide Schreibungen (BIN 8, 352 Rs. ii 1. iv 4), eine Rationenliste des Jahres Enz. 2 bereits die später übliche Graphie GÍN-ús (BIN 8, 347 Vs. ii 6), so daß AGA-úš für das präsargonische Lagaš als eine ältere Variante gedeutet werden kann, die unter LugalANda nicht mehr gängig war (s.

3 ĝuruš, [ugula] Nam-eri-na, 10 Lugal-e, 7 Gú-TAR-lá, 2 Ur-ba, 8 Da-da, 7 En-nilu, 4 Lú-dNašše, 2 šu-i, 4 azlag, 1 Ur-NÍĜ, 6 Ur-dNin-dara6a, 8 A-zi, 1 lú-KISAL, lú é-gal-a ná-me „13? (arbeitsfähige) Männer, Zugführer Namerina, 10 Lugale, 7 GuTARla, 2 Urba, 8 Dada, 7 Ennilu, 4 Lunašše, 2 Friseure, 4 Wäscher, 1 (arbeitsfähiger Mann) UrNÍĜ, 6 Urnindara, 8 Azi, 1 lú-KISAL, Leute, die im Palast stationiert sind (eigentlich: ‚liegen’), sind es“; CT 50, 102 Vs. 1–6. Rs. ], šu+níĝen 120c lá 3c [ĝuruš], lú é--a nú-a213).

Charpin: Annäherungen 4 (2004) 282; Stol: Annäherungen 4 (2004) 777–817. Die Ur III-zeitlichen àga-ús werden von Lafont: BAR IntSer. 1855 (2008) 32, 33, 34, 35; Lafont: CDLJ 2009:5, 2, 5, 6, 9f. als „professional soldiers“ gedeutet. D. Katz: A Computerized Study of the Aga-UŠ of the Ur III Period (1979) 84–92 sieht in den Ur III-àga-ús hingegen „security guards of different types whose rank, pay and employer depended on the specific guard duties performed“ (mir unzugänglich, aber zitiert bei Bridges: The Mesag Archive.

Download PDF sample

Rated 4.18 of 5 – based on 3 votes